唐吉诃德是塞万提斯创作的经典经典名著作品 |
![]() |
|
阿珂小说网 > 经典名著 > 唐吉诃德 作者:塞万提斯 | 书号:38547 时间:2017/8/16 字数:4302 |
上一章 上卷 第四十二章 客店里后来发生的事及其… 下一章 ( → ) | |
俘虏讲到这儿不说话了。费尔南多对他说:“的确,上尉大人,您把您的经历讲得太生动了,仿佛历历在目。整个经历惊险曲折,实为世上罕见,使听者甚感惊奇,完全被昅引住了。我们都非常喜![]() 说完,费尔南多以及其他人都言真意切地表示愿意尽可能帮助他。俘虏被大家的一番好意深深感动了。费尔南多还问她是否愿意同自己一起回去。费尔南多可以让他的兄弟侯爵大人做索赖达洗礼的见证人,而费尔南多自己则将尽可能地安排俘虏堂堂正正地回到自己的家乡。俘虏对所有这些都很客气地表示感谢,不过他不能接受大家如此慷慨的帮助。 这时天黑了。一驾马车来到了客店,旁边还有几个骑马的人相随。他们要求在客店住宿。客店主妇说客店里一点儿地方也没有了。 几个骑马的人已经进了客店。其中一人说:“不管怎么样,总不能没有法官的地方。” 一听说是法官,客店主妇慌了,说道:“现在的问题是房间里没有被褥了。法官大人肯定带着铺盖吧,要是他随⾝带着,那就请进吧,我和我丈夫可以把我们的房间让给他。” “那就快点儿。”一个侍从说。 这时,那个人已经从马车里出来了。从他的服装上就可以看出他的⾝份。他穿的长袍表明他的确像他的侍从说的,是个法官。他手里还拉着一个看起来⾜有十六岁的女孩。她穿着一⾝旅行便装,显得俊秀、娇美,风姿如⽟。谁看见她都会感到惊奇。如果不是因为他们在客店里见过多罗特亚、卢辛达和索赖达,一定会以为像她这样美丽的少女真是世上难觅。法官和那少女进来时,唐吉诃德正站在客店里。他看见法官就说:“您完全可以进⼊这座城堡休息,尽管它有些狭窄简陋。不过,世界上还没有什么地方狭窄简陋得容不下文官武士,若再有美女在前引路,就像您这位文官带着一位漂亮的少女,那就更是如此了。不仅城堡应该敞开大门,连岩石都应该让路,⾼山也要低头,以 ![]() 法官被唐吉诃德这番话弄得莫名其妙。他仔细看了看唐吉诃德,对唐吉诃德的装束深感诧异,不知说什么好。但更让他奇怪的是站在自己面前的卢辛达、多罗特亚和索赖达。她们听客店主妇说来了一位漂亮的少女,一起来看她 ![]() ![]() ![]() ![]() 俘虏从看到法官的第一刻起,就开始心跳,总有一种预感,觉得那个法官就是他兄弟。他问法官的一个侍从,法官叫什么名字,是否知道法官是什么地方的人。侍从回答说,他是胡安·佩雷斯·德别德马硕士,听说他是莱昂山区某个地方的人。俘虏 ![]() ![]() “让我去试探吧。”神甫说“不过上尉大人,你不必想别的,你兄弟肯定会与你⾼⾼兴兴地相认。看他外表上那精明能⼲的样子,不会看不起你或不与你相认,他应该会处理人情世故。” “即使这样,”上尉说“我想还是不要太唐突,而是婉转一些,让他与我相认。” “我告诉你们,我会安排得让我们大家都満意。”神甫说。 这时,晚饭准备好了,大家都坐到桌旁吃饭,只有俘虏和女人们除外,他们在各自的房间里吃饭。晚饭中,神甫说:“法官大人,我在君士坦丁堡有个与您同名的伙伴。我在君士坦丁堡做了几年俘虏,而那位伙伴是西班牙步兵的一位勇敢的战士和上尉。他非常勇敢,不过他也非常不幸。” “那位上尉全名叫什么,大人?”法官问。 “他叫鲁伊·佩雷斯·德别德马,”神甫说“是莱昂山区某个地方的人。他对我讲过他⽗亲同他兄弟的事情。若不是像他这么诚实的人亲口对我说,我只会把它当成老人们冬天在炉火旁讲的那种故事。他对我说,他⽗亲把财产分给了自己的三个儿子,并且给他们以教诲,那教诲比卡顿的先见还英明。我只知道从军的那个儿子⼲得很出⾊,没过几年,就全凭自己的勇敢和努力,而不是靠任何人提挈,当上了陆军上尉,并且很可能提升为少校。不过他后来碰到了厄运,在莱潘多的那场战斗中,很多人获得了自由,他却失去了自由,失去了自己的佳运。我在戈利达被俘。几经周折,我们又在君士坦丁堡重逢了。后来他到了阿尔及尔,据我所知,在那儿遇到了一次可以算得上世界罕见的奇遇。” 接着,神甫又简单讲了一下索赖达同俘虏的事情,法官始终全神贯注地听着,他从未这样认真地听别人讲话。后来,神甫又讲到法国人抢掠了船上基督徒的东西,这位伙伴和美丽的摩尔女人陷⼊了贫困境地,以后就不知道他们的情况怎么样了,不知道他们究竟是到了西班牙还是被法国人带到法国去了。 上尉在一旁听神甫说话的时候,一直注意观察他兄弟的一举一动。法官见神甫已经讲完了,长长地叹了一口气,两眼噙着泪⽔说:“哎,大人,你大概不知道,你讲的这些事情与我有多大关系。我丢开了往⽇的持重,不噤泪眼潜然。你刚才说的那位勇敢的上尉是我哥哥。他比我和我弟弟都坚強,更具有远见卓识,选择了一条既光荣又⾼尚的从军道路,这就是你那个伙伴讲的近乎故事的经历中,我⽗亲指出的三条道路之一。我选择的是文职,靠上帝保佑和我的勤奋,才达到了今天这个地步。 “我的弟弟现在在秘鲁,过得很富裕。他寄给我⽗亲和我的钱远远超过了他带走的那些钱。他供养我⽗亲过原来那种大手大脚的生活,我也能够专心致志地完成我的学业,得到了我现在这个职位。我⽗亲还健在,他急于知道我哥哥的消息,望眼 ![]() ![]() ![]() 上尉过来拥抱他的弟弟。法官把双手放在上尉 ![]() 兄弟俩互相简单介绍了自己的情况,看上去真是情同手⾜。法官又拥抱了索赖达,并表示要将自己的家产供她使用,还让自己的女儿拥抱了索赖达。基督美女和摩尔美女拥抱在一起,不噤又泪 ![]() ![]() ①此处指美洲的西班牙殖民地。 天快亮的时候,女人们的耳边传来一阵悠扬的歌声。大家都竖起耳朵听着,特别是多罗特亚,她早已醒了。多罗特亚旁边睡的是法官的女儿克拉拉·德别德马。没人猜得出究竟是谁唱得这么好。这是一个人在独唱,没有任何乐器伴奏。有时似乎是在院子里唱,有时又像在马厩里唱。大家正莫名其妙地听着,卡德尼奥来到房间门口,说:“如果谁还没睡着,就听听,有个年轻的骡夫在唱歌,唱得非常动听。” “我们已经听到了,大人。”多罗特亚说。 卡德尼奥听到这话就走了。多罗特业则全神贯注地听着。 她听出歌词是下面的话。 |
上一章 唐吉诃德 下一章 ( → ) |
塞万提斯的最新经典名著《唐吉诃德》由网友提供上传最新章节,阿珂小说网只提供唐吉诃德的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台。唐吉诃德是塞万提斯的作品,章节来源于互联网网友。 |