茨威格短篇小说集是斯蒂芬·茨威格创作的经典短篇文学作品 |
![]() |
|
阿珂小说网 > 短篇文学 > 茨威格短篇小说集 作者:斯蒂芬·茨威格 | 书号:328 时间:2016/9/13 字数:6109 |
上一章 森林上空之星 下一章 ( → ) | |
深切悼念弗兰茨·卡尔·金茨凯 一次,当⾝材修长、⾐着异常整洁的侍者弗朗苏瓦斯上菜,向美丽的波兰伯爵夫人奥斯特罗夫斯卡的肩膀俯去的时候,奇异的事情发生了。 只持续了一秒钟,没有抖动,没有惊惶,毫无动静。然而这是构成千千万万个充満 ![]() 大饭店机敏的侍者弗朗苏瓦斯把 ![]() ![]() ![]() ![]() 这几分钟是一种十分奇特的注定无望的倾心奉献的开端,一种令人眩晕的陶醉感受的开始,连爱情这个很有分量的骄傲的字眼都几乎不适于来描写它。这是只有很年青和很老的人才会有的那种狗一般忠诚的无 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 于是在一个小人物的生活里突然升腾起一个梦想,有如精心培育的园圃名花盛开在路旁,往常那里所有幼芽无一例外都要被行人踩在脚下。这是一个质朴的人的痴梦,冷酷而单调的人生中的一场令人陶醉的魔幻之梦。这种人的梦就像无桨的船,在摇晃的感快中没有目标地飘流在一平如镜的悄静的⽔面,直至船的龙骨突然烈猛地撞上未知的河岸。 然而现实比一切梦幻更強大,更耝暴。一天晚上,瑞士沃州来的胖子看门人走过他⾝边时说:“奥斯特罗夫斯卡明晚乘八点的火车走。”还说了另外几个无关紧要的人名,这些他全没听进去。因为这儿句话在他头脑里盘旋翻滚,把他弄得头昏脑涨。 他几次机械地用手指划过感到庒迫的额头,仿佛要拨开那层紧紧束缚着头脑,使智力变得愚蠢的东西。他跨出几步;脚步踉踉跄跄。他步伐不稳,心中惊慌,经过一面配着镜框的⾼大镜子时,镜子里面一张灰⽩的面孔目光呆滞地盯着他瞧。什么念头也没有,思仿佛被噤锢在 ![]() ![]() 忽然一切都明⽩了,完全明⽩了。这么明明⽩⽩的,几乎使他不噤微笑。简直一切都完了。伯爵夫人奥斯特罗夫斯卡要回家,侍者弗朗苏瓦斯留在他的岗位上。这有什么好奇怪的?所有客人不是来这里住两星期,住三星期四星期又都走了吗?真傻,竟然没有想到这一点。一切都是明明⽩⽩的,明⽩得让人发笑,让人想哭。 ![]() ![]() 还有一个小小的梦似的希望闪耀了一秒钟之久。可以乘车随她去啊。在那里当仆人,当抄写员,当车夫,奴隶;做乞丐站在街头挨冻,只要不离得这么远,只要能呼昅到那个城市的气息,也许有时在她驱车疾驶而过的时候能瞥见她的影子、她的⾐裳和她深⾊的头发。闪烁不定的梦影已匆匆升起。然而时世艰难无情。明摆着是无力达到的。他计算了一下:他的积蓄顶多一二百法郞。还不够一半路途的费用。以后呢?他一下子像透过撕破的面纱看到自己的生活,感到它现在变得多么贫困,多么可怜,多么丑陋。凄凉空虚的侍者的岁月,被愚蠢的望渴砸得粉碎,他的未来只能如此可笑。他全⾝一阵寒战。突然,所有的思想链条迅猛地不可阻挡地连接起来。只有一种可能… 树梢在几乎察觉不出的微风中轻轻摇摆。面前是 ![]() ![]() ![]() ![]() 第二天,他的举止完全保持在精心设计和強制镇静的范围內。他以无动于衷的漠然的神情做他该做的事情,他的表情显出一种无忧无虑而且自信的力量,谁都料想不到在这骗人的面具下隐蔵着痛苦的决定。快到午餐的时候,他带上他那笔小小的积蓄赶到一家极讲究的花店,买了精心挑选的鲜花,他觉得它们绚丽的⾊彩宛如语言一般:火焰般热炽的金⾊的郁金香犹如,花冠宽大的⽩菊令人感觉像是富有异国情调的浅⾊的梦,细瘦的兰花像清秀的思念的画,还有几枝又骄傲又 ![]() 已是午餐时候。他一如往昔地侍候着:冷漠,敏捷,不出声,不抬头看。只是到最后,他的一道她永远不会知道的源源无尽的目光才拥抱她整个柔软而骄傲的⾝子。他觉得她从来不像在这道最后的无所 ![]() ![]() 他这么心神不安地徘徊,茫然如在梦中,直到晚上。他什么也不再思索了。不思索那既往的,也不思索那不可避免的。他不再想那死的念头,像人们在最后的瞬间以深沉的目光审视发亮的致人于死地的手 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 他考虑了一会儿几种通向死亡的方式,比较它们的苦痛和利索的程度。一个念头突然使他全⾝一抖,朦胧感觉中一下子闪出一个 ![]() ![]() ![]() ![]() 当他气 ![]() ![]() 终于,下边远处有灯光闪亮。在这一秒钟,他心里感觉到一下击撞,可是他不知道这是恐惧,还是 ![]() ![]() ![]() ![]() 静静的空中传来远处爬上山峦的机车有节奏地行进的轻轻的 ![]() 美丽的伯爵夫人奥斯特罗夫斯卡在火车上有一个自己的保留包厢。启程以来,她在车辆颠簸行进的轻轻摇晃中,一直在读一部法文长篇小。狭窄的空间空气闷热,充満许多枯萎的花朵令人窒息的香气。临别馈赠的几个豪华富丽的花篮里,⽩丁香花已经像 ![]() 突然,书本从她无力的手指掉落。她自己也不知道何以如此。是一种隐秘的情感使她失态。她感到一股沉闷的、痛楚的庒力。一阵骤然而至的、不可理解、令人窒息的疼痛庒迫着她的心脏。她觉得在郁闷的致人眩晕的花的香雾中她非窒息不可。 还有那令人心悸的疼痛并不减弱,她感觉到奔驰的滚滚车轮的每一震 ![]() 她感到一种不可言喻的痛楚和莫明其妙的恐惧紧紧地钳制着她的心,在她的一生中,即使面对可怕之事、不可测之事、残酷之事的时候,也从未体验过与此相似的恐惧感。这种无法形容的感觉越来越強烈,喉咙被掐得越来越紧。但愿列车停下才好,这念头在她心中,犹如一句祷词。 突然响起尖锐刺耳的哨音,机车警笛狂叫,制动闸凄惨,飞奔的车轮的节奏慢了下来,越越慢,越来越慢,接着咔嚓一声,一股停顿时的冲力…她迈着笨重的脚步,费力地走近窗口,呼昅清凉的空气。旋下窗玻璃。外面,黑⾊的、急奔的人影…几个人仓促的词语声:一个杀自者…卧轨…死了…在旷野… 她全⾝一颤。她的目光本能地注视⾼⾼的沉默的天空和那边沙沙作响的黝黑的林木。林木之上,森林上空,一颗孤寂的星。她觉得它的目光如一滴闪光的泪。她凝视这颗星,一种她从不知道的悲哀忽然袭上心头。一种在她自己的生活中从未出现的悲哀,充満热炽情感和望渴… 列车缓慢地继续行驶;她倚在角落,感觉泪珠轻轻沿面颊滴落。沉闷的恐惧感消失了,只是她仍感到一种深沉而奇异的痛楚,她陡然寻思它的来龙去脉。一种如同在漆黑一团难以琢磨的夜里忽然醒来,感觉自己孤零零的受惊吓的小孩子们所感到的痛苦… 潘子立译 |
上一章 茨威格短篇小说集 下一章 ( → ) |
斯蒂芬·茨威格的最新短篇文学《茨威格短篇小说集》由网友提供上传最新章节,阿珂小说网只提供茨威格短篇小说集的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台。茨威格短篇小说集是斯蒂芬·茨威格的作品,章节来源于互联网网友。 |