战国策是刘向创作的经典历史小说作品
阿珂小说网
阿珂小说网 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 都市小说 言情小说 乡村小说 科幻小说 架空小说 重生小说 短篇文学 推理小说 伦理小说
小说排行榜 校园小说 历史小说 军事小说 网游小说 竞技小说 穿越小说 官场小说 经典名著 灵异小说 同人小说 耽美小说 全本小说
好看的小说 卻望唐晶 情栬生活 特殊嗜好 娇妻呷吟 纵卻紫筠 萝莉女仆 美女何姎 希灵滛国 疯狂夜空 综合其它 总裁小说 热门小说
阿珂小说网 > 历史小说 > 战国策  作者:刘向 书号:10161  时间:2017/3/26  字数:472 
上一章   犀武败    下一章 ( → )
  犀武败,周使周⾜之秦。或谓周⾜曰:“何不谓周君曰:‘臣之秦,秦、周之必恶。主君之臣,又秦重而相者,且恶臣于秦,而臣为不能使矣。臣愿免而行。君因相之,彼得相,不恶周于秦矣。’君重秦,故使相往,行而免,且轻秦也,公必不免。公言是而行,善于秦,且公之成事也;恶于秦,不善于公且诛矣。”

  
译文

  犀武在伊阙打了败仗,西周打算派相国周⾜出使秦国。有人对周⾜说:“为什么不对周君说:‘让我出使秦国,秦、周的邦必定会恶化。主君的太臣之中,有一个为秦国所重视而自己又想当相国的人,他将在秦王面前伤害我,所以我是不宜出使泰国的。我请求免去我的相位再出使秦国。主君便可以任命那个想当相国的人当相国,他得到相国的职位,不会在秦王商前中伤西周了。’周君很重视与秦国的邦,所以‮出派‬相国出使秦国,如果临行前免去您的相位,这是对秦国的轻视,看来,您的相位是一定不会免去的。如果您这样说了再走,就会与秦国友好相,而且您要办的事也会办成;否则,与秦国的关系就将恶化,对您不但没有好处,还可能遭到诛杀哩。”
上一章   战国策   下一章 ( → )
刘向的最新历史小说《战国策》由网友提供上传最新章节,阿珂小说网只提供战国策的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台。战国策是刘向的作品,章节来源于互联网网友。